Разбитое окно - Страница 130


К оглавлению

130

– И ты убежала?

– Не совсем. Я типа бросилась на кухню и схватила нож – так разозлилась чего-то. А дядька сделал ноги.

Сакс взглянула на детектива из местного бруклинского округа, приземистого афроамериканца, пояснившего глубоким баритоном:

– Его уже не было, когда мы приехали. Соседи ничего не видели.

Значит, все-таки воображение сыграло с ней шутку во время обследования места убийства Джо Мэллоя на бумажном складе. Или просто какой-то подросток или алкаш полюбопытствовали, чем это там копы занимаются. Покончив с Мэллоем, «5-22» явился к ней в таунхаус, чтобы забрать следственные документы и вещдоки, а то и завершить начатое им дело – убить ее.

Сакс прошла по всему дому в сопровождении детектива и Пам. В письменном столе рылись, однако, как ей показалось, ничего не пропало.

– Я сначала подумала, может, это был Стюарт.

Пам перевела дух.

– Я, типа, порвала с ним.

– Правда?

Кивок.

– Ну и молодец… Так он или нет?

– Нет. У того одежда другая и по фигуре не похож. И хоть Стюарт сукин сын, не думаю, что он станет лезть в чужой таунхаус.

– Ты разглядела его?

– Не-а. Я посмотреть-то едва на него успела, как он развернулся и дал деру.

Однако Пам заметила, во что был одет незваный гость.

Детектив пересказал Сакс описание внешности взломщика, составленное со слов девочки: мужчина, белый или светлокожий негр либо латинос, нормального телосложения, одет в голубые джинсы и синюю клетчатую спортивную куртку. Узнав, что Райм наблюдал незнакомца по веб-каму, детектив связался и с ним, но тот видел лишь неясную фигуру в темном коридоре.

Они нашли окно, через которое взломщик проник в таунхаус. Охранная система не сработала, потому что Пам отключила ее, когда пришла.

Сакс осмотрелась по сторонам. Переполнявшие ее скорбь и гнев по поводу смерти Мэллоя сменились чувством тревоги и уязвимости, настигавшем ее на кладбище, на складе, где погиб капитан, в «ССД» – фактически повсюду – с тех пор, как она включилась в расследование преступлений «5-22». Будто он и сейчас наблюдает за ней, как тогда, возле дома Уильямса.

Ей почудилось какое-то движение за окном, и вроде бы мелькнул огонек… Нет, просто бледный солнечный лучик отразился от дрожащего на ветру листочка.

Или «5-22» прячется за кустом?

– Амелия, – тихонько позвала Пам, тоже беспокойно озираясь, – что-то не так?

Голос девочки вернул Сакс в действительность. Надо не мешкая приниматься за дело. Здесь совсем недавно побывал убийца. Так разыщи его следы, черт подери!

– Нет, милая. Все в порядке.

К ней обратился патрульный полицейский из местного округа:

– Детектив, хотите, я вызову экспертов из оперативно-криминалистического отдела?

– Не надо, – ответила Сакс, взглянула на Пам и напряженно улыбнулась. – Я сама проведу осмотр.


Сакс достала из багажника машины портативный набор принадлежностей для обследования места преступления и вместе с Пам провела осмотр.

То есть детектив проводила осмотр самостоятельно, а Пам стояла в сторонке и показывала ей, где именно находился убийца. И хотя голос у девочки немного дрожал, она уверенно и хладнокровно выполняла свою часть работы.

Я, типа, бросилась на кухню и схватила нож…

Продолжая опасаться за Пам, Сакс попросила патрульного подежурить в саду – у того места, где убийца выбрался на волю. Присутствие охраны лишь частично уменьшило ее озабоченность, учитывая сверхъестественную способность «5-22» выслеживать свои жертвы, выведывать подробности их личной жизни, незаметно подбираться к ним. Ей хотелось поскорее закончить осмотр и увезти отсюда Пам подобру-поздорову.

Следуя указаниям девочки, Сакс тщательно обследовала все места, где ступила нога убийцы, однако в доме не нашлось ни одной улики. Незваный гость либо надел перчатки, либо двигался достаточно осторожно, чтобы не касаться поверхностей, на которых остаются отпечатки. Ролик с липкой лентой также не помог обнаружить посторонних следов.

– Куда он выбежал из дома? – спросила Сакс.

– Пошли покажу.

Пам догадалась по лицу детектива, что той не хотелось рисковать и вновь подвергать ее опасности.

– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Сакс кивнула в знак согласия, и обе вышли в сад. Детектив внимательно осмотрелась по сторонам и спросила патрульного:

– Ничего подозрительного?

– Нет. Только вот что говорят у нас на службе: «Когда думаешь, что за тобой следят, начинаешь видеть, что за тобой следят».

– Я эту присказку тоже слышала.

Полицейский показал большим пальцем за спину на темные окна дома через улицу, затем на густые заросли азалии и кустистую живую изгородь:

– Я там уже проверял – ничего. Но буду и дальше держать под наблюдением.

– Спасибо.

Пам провела Сакс по маршруту побега «5-22», и детектив начала осмотр по сетке.

– Амелия!

– Что?

– Знаешь, вчера я вела себя, типа, паршиво. Наговорила тебе всякого. На меня прямо нашло чего-то, честное слово… Крыша поехала… Короче, прости меня, если можешь.

– Ты была образцом сдержанности.

– Я так не думаю.

– Любовь делает нас непредсказуемыми.

Пам рассмеялась.

– Поговорим об этом позже, – предложила Сакс. – Может, поужинаем вместе сегодня вечером, если дела позволят?

– Ага, здорово.

Сакс продолжала осмотр и одновременно пыталась избавиться от постоянной тревоги, от ощущения, что «5-22» находится где-то рядом. Но как она ни старалась, найти что-нибудь существенного не удавалось. Взломщик почти все время бежал по гравийной дорожке, и следов не осталось. Только возле самой калитки, через которую он выскочил со двора в переулок, отыскалась одна глубокая вмятина от мыска ботинка – видимо, после сильного толчка ногой, – но в улики она не годилась. Свежих следов протектора автомобильных шин на улице также не обнаружилось.

130